"المغول والعالم الإسلامى" يتصدر الأعلى مبيعًا فى القومى للترجمة خلال شهر يوليو
أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، عن قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لشهر يوليو، حيث تصدرت الطبعة العربية من كتاب "المغول والعالم الإسلامي: من الغزو إلى اعتناق الإسلام" من تأليف بيتر جاكسون ومن ترجمة منى زهير الشايب المركز الأول في القائمة.
قائمة الكتب الأكثر مبيعًا لشهر يوليو
ويأتي بعد ذلك الطبعة العربية من كتاب "فرقة العمال المصرية: العرق والفضاء والمكان في الحرب العالمية الأولى" من تأليف كايل أندرسون ومن ترجمة شكري مجاهد ومحمد صلاح، وفي المركز الثالث ومن سلسلة ميراث الترجمة "العقيدة والشريعة في الإسلام" من تأليف إيجناس جولد تسيهر ومن ترجمة محمد يوسف موسى، علي حسن عبدالقادر وعبدالعزيز عبدالحق ومن تقديم عوني عبدالرءوف.
ثم جاءت بعد ذلك القائمة بالترتيب التالي: "تاريخ العبودية من أقدم العصور إلى الوقت الحاضر"، "جدتي وأمي وأنا"،"صعود الفراعنة وسقوطهم"، "الفلكلور المصري: يوميات عالم ألماني في الريف المصري"، "تاريخ الفلسفة الجزء 11"، "مدينة بيت المقدس: زمن الحروب الصليبية"، "تاريخ فاتح العالم"، "مكتبة الإسكندرية: فك طلاسم اللغز"، "التحول الكبير: إعادة تكوين الثروات وشبكات التحول الاجتماعي في عصر محمد علي"، "الذاكرة الاجتماعية: رؤية جديدة للماضي"، "الفلسفة الطبية: مفاهيم في الطب"، "تاريخ الفلسفة الجزء العاشر (الفلسفة الروسية)"، "مختارات من الأدب القصصي الألماني: العصر الوسيط"، "مقدمة في الأناجيل الثلاثة"، "قرن الدماء 1914-2014"، "الأسطورة البدوية: في كتابات رحالة القرنين الثامن عشر والتاسع عشر"، "الغرب اللاتيني كما راَه العرب -المسلمون"، "هيرودوت يتحدث عن مصر".
الفائز في النسخة الثانية من مسابقة "ترجمة الأدب المكسيكي"
وفي سياق آخر؛ أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، وسفارة المكسيك بالقاهرة برعاية السفيرة ليونورا رويدا، عن اسم الفائز في النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي، حيث فاز بالمركز الأول أحمد محمد أحمد إبراهيم عويضة، كما فاز بالمراكز الثلاثة الشرفية كل من محمد أمجد لبيب الرشيدي، مصطفى محمد رشيدي أحمد ومنة الله محمد إبراهيم رسلان.