مترجم يكشف أسباب فوز الكورية هان كانج بجائزة نوبل للآداب (فيديو)
كشف الدكتور محمد نجيب، المترجم المصري، عن أسباب فوز الكورية هان كانج بجائزة نوبل للآداب، قائلًا: إنه فوز ليس فقط لشخصها، وإنما لدولة كوريا أيضًا، وهى أول كورية تفوز بها في الآداب، فضلًا عن أنه انتصار للمرأة الآسيوية.
بدأت مسيرتها الأدبية كشاعرة
وأضاف نجيب، خلال تصريحاته عبر قناة "القاهرة الإخبارية"، أن السبب وراء ترجمته أعمال هان كانج هو إنسانية كتاباتها، مؤكدًا أنها تسلط الضوء على هموم الإنسان، فضلًا عن تميز أسلوبها بشاعرية رغم تناولها موضوعات عنيفة وقاسية ودموية، مما يجعلها جذابة للغاية للقارئ.
وأكد المترجم أن الكاتبة الكورية ورثت الاهتمام بالأدب من والدها الروائي، وبدأت مسيرتها الأدبية كشاعرة، ما أكسبها مخزونًا لغويًا غنيًا تستخدمه في كتاباتها الروائية. وعادة ما تتناول أعمالها موضوعات مثل العنف، الصدمات، وقسوة الذكريات.