هل تختلف لغة الإشارة من دولة لدولة؟.. مترجمة تجيب (فيديو)
قالت داليا مصطفى، مترجمة لغة إشارة، إنه يوجد 250 قاموس للغة الإشارة، وكل دولة لها اللغة الخاصة بها، لافتة إلى أن الشخص الأصم هو مولود فاقد لحاسة السمع قبل اكتسابه للغة، أما ضعيف السمع يكون لديه مشكلة في الأذن ولكنها تؤثر على لغته.
وأضافت مترجمة لغة إشارة، خلال لقائها عبر "زووم" ببرنامج "هذا الصباح" المذاع على فضائية "إكسترا نيوز"، اليوم الجمعة، أن ضعيف السمع عندما يقوم بعملية زراعة قوقعة، يقوم بتركيب سماعة داخلية وخارجية، مشيرًا إلى أن اللغة الأساسية لدى الأصم هي لغة الإشارة.
- نصيحة للتعامل مع الأصم
ونصحت مترجمة لغة إشارة بعدم الاهتمام الزائد لدى الشخص الأصم حتى لا يشعروا بالعطف والشفقة، موضحة أنها تحاول تسليط الضوء بشكل أكبر على الأصم من خلال لغة الإشارة.