بيت السناري يناقش كتاب «مغزى القراءة».. الأربعاء
تنظم مكتبة الإسكندرية، في السابعة مساء بعد غد الأربعاء، ندوة مجانية مفتوحة للجمهور لمناقشة كتاب "مغزى القراءة" للكاتب الهولندي بيتر شتاينس، ترجمة محمد رمضان حسين، في مقر بيت السنارى الأثري بالسيدة زينب، التابع للمكتبة.
تُدير الندوة أسماء إبراهيم، وهي مخرجة بماسبيرو وصانعة أفلام وناقدة فنية ومن المهتمين بالتاريخ والتراث، وذلك بحضور ومشاركة المترجم محمد رمضان حسين، وتشتمل الندوة على عرض لكتاب "مغزى القراءة" موضحًا بالرسوم والصور، ونبذة عن الكاتب الهولندي بيتر شتاينس، بالإضافة إلى مناقشة عامة وحوار مفتوح.
يدور كتاب "مغزى القراءة" حول تفاصيل عوالم العديد من الأدباء والمفكرين والفلاسفة، قديمًا وحديثًا، ويعرض الكاتب من خلال ذلك تجربة شديدة الحساسية والذاتية والمرارة، وهي إصابته بمرض التصلب الجانبي الضموري، الذي تبدأ أعراضه بموت الخلايا العصبية التي تُغذي عضلات الجسم، وتؤدي إلى تدهور مستمر في حالة الجسد، ووظائفه التي يقوم بها، فالقراءة بصحبة هذا المرض ليست مجرد قصة مؤثرة لموت متوقع، ولكنها نظرة استثنائية على الأدب العالمي. وتعد الكلاسيكيات مثل "كونت مونت كريستو"، و"سباعية المكتب"، و"أبلوموف"، و"الجبل السحري"، و"مذكرات هادريان" نقطة البداية للتأمل في العجز والفراق والاستسلام والألم، وأيضًا في الأشياء الجميلة التي ينطوي عليها مرض مميت.
ترجم محمد رمضان حسين الكتاب إلى العربية، وذلك عن الطبعة الثانية الصادرة بالألمانية في 2016. وهو حاصل على ليسانس لغات وترجمة، قسم اللغة الألمانية، ويعمل كمترجم لغة ألمانية ومحاضر مركزي بوزارة الثقافة المصرية. وقد شارك بالملتقى الدولي للترجمة، المجلس الأعلى للثقافة، كما شارك بمؤتمر السياسات الثقافية، مكتبة الإسكندرية. وصدر لها العديد من الأعمال المترجمة مثل كتاب (نار حَيَّة، قصة حب ميلينا يسنسكا)، تأليف: ألويس برينتس، ورواية (كاترينا)، تأليف: داتسي روكشاني.
تأتي الندوة في إطار حرص مكتبة الإسكندرية على نشر الوعي والثقافة وتشجيع المواهب الشابة، في ظل التأكيد الدائم على بناء الإنسان المصري، وتزويده بكل متطلبات العصر، وتنمية مهاراته في كل المجالات.