هناك صنف ثالث يقف في منطقة البين بين، ويشرع لنفسه القانون الذي به يسير أموره خوفا من الرقيب ومن سلطة للمجتع لا تعترف بالحرية
مثال ذلك دعم رئيس الدولة فى مصروكل المؤسسات الرسمية لتبنى قادرون بإختلاف فى الحصول على حقوقهم كأفراد فى مجتمع متطورينهض بالجميع دون إقصاء
من الإجحاف الحكم على خبرة عميقة للكاتب من خلال مفردة أو عدة مفردات أو استعارات حسية جنسية أو وجدانية في فصل من رواية أو كتاب وحذفها
يحتاج المجتمع إلى حوار صريح للوصول إلى تفاهمات حول المسموح والممنوع، ويحتاج المبدعون إلى حشد أكبر قدر من الدعم
يحدث الأمر ذاته وإلى الآن من قِبل بعض دور النشر التي تسمح لنفسها بالحذف بحجة حماية عقول قرائها من أفكار تراها غير متوافقة مع ثقافة مجتمعها.
على الكاتب ممارسة حريته الإبداعية وألا يخضع إبداعه للرقيب الداخلى أو لشروط الناشر، إذا كان ذلك سيخل بجوهر كتابه، ويؤدى إلى كتابات مستنسخة
كمترجم ليست لدي أي محاذير أخلاقية. همي الأول أن أنجح في نقل العمل الأجنبي بأمانة إلى اللغة العربية، بدون حذف أو تغيير أو تلاعب في الأصل.
اكتشاف البطء، العملاق النساء، وكان مساء، فهرس بعض الخسارات، وغيرها ضمن 7 إصدارات جديدة يشارك بها المترجم سمير جريس بمعرض القاهرة الكتاب