«السنجة».. رواية أحمد خالد توفيق عن دار الشروق بمعرض الكتاب
صدر حديثًا عن دار الشروق للنشر والتوزيع رواية «السنجة»، للكاتب الراحل أحمد خالد توفيق، والتي كانت قد صدرت لأول مرة عن دار بلومزبري بقطر عام 2012.
عن الرواية
أما عن الرواية، فهي خليط بين الفنتازيا والواقعية، حول شخصية عصام الشرقاوي كاتب مغمور يحاول أن ينجح في مجاله وفي التعرف إلى أهل المنطقة، وفي نفس الوقت يحاول أن يحل لغز الكلمة التي كتبتها عفاف، ومن ثم معرفة سبب انتحارها، ولكن يختفي عصام أثناء ذلك، فهل يمكن أن يكون ذلك مصادفة.
أحمد خالد توفيق
أما عن أحمد خالد توفيق فهو روائي مصري شهير، وهو طبيب، وكاتب، ومؤلف، ومترجم مصري. يُعد أول كاتب عربي في مجال أدب الرعب، والأشهر في مجال أدب الشباب، والفنتازيا، والخيال العلمي، لُقب بـ«العراب».
بدأت رحلته الأدبية مع كتابة سلسلة «ما وراء الطبيعة»، ورغم أن أدب الرعب لم يكن سائدًا في ذلك الوقت، فإن السلسلة حققت نجاحًا كبيرًا، واستقبالًا جيدًا من الجمهور، ما شجعه على استكمالها، وأصدر بعدها سلسلة فانتازيا عام 1995، وسلسلة سفاري عام 1996. وفي عام 2006 أصدر سلسلة دبليو دبليو دبليو.
ألّف أحمد توفيق روايات حققت نجاحًا جماهيريًا واسعًا، وأشهرها رواية «يوتوبيا» عام 2008، وقد تُرجمت إلى عدة لغات، وأُعيد نشرها في أعوام لاحقة. وكذلك رواية «السنجة» التي صدرت عام 2012، ورواية «مثل إيكاروس» عام 2015. ثم رواية «في ممر الفئران» التي صدرت عام 2016، بالإضافة إلى مؤلفات أخرى مثل: قصاصات قابلة للحرق، وعقل بلا جسد، والآن نفتح الصندوق التي صُدرت على ثلاثة أجزاء.
اشتهر أيضًا بالكتابات الصحفية، فقد انضم عام 2004 إلى مجلة الشباب التي تصدر عن مؤسسة الأهرام، وكذلك كانت له منشورات عبر جريدة التحرير والعديد من المجلات الأخرى. كان له أيضًا نشاط في الترجمة، فنشر سلسلة «رجفة الخوف»، وهي روايات رعب مُترجمة، وكذلك ترجم رواية «نادي القتال» الشهيرة من تأليف تشاك بولانيك، وكذلك ترجمة رواية «ديرمافوريا» عام 2010، وترجمة رواية «عداء الطائرة الورقية» عام 2012، وترجمة «تشي جيفارا: سيرة مصورة» عام 2018.
استمر نشاطه الأدبي مع مزاولته مهنة الطب، فقد كان عضو هيئة التدريس واستشاري قسم أمراض الباطنة المتوطنة في كلية الطب (جامعة طنطا).
توفي في 2 أبريل 2018 عن عمر يناهز 55 عامًا، على إثر أزمة صحية مفاجئة.