صدور الترجمة الفارسية لرواية «الحفيدة الأمريكية» لـ إنعام كجه جي عن دار إيهام
صدرت الترجمة الفارسية لرواية “الحفيدة الأمريكية” للكاتبة العراقية إنعام كجه جي عن دار إيهام وبترجمة سحر طاهري.
أما عن الحفيدة الأمريكية فقد صدرت عام 2008 عن دار الجديد في بيروت، ودخلت في القائمة النهائية «القصيرة» للجائزة العالمية للرواية العربية لعام 2009، المعروفة باسم «جائزة بوكر العربية».
وتروي الكاتبة العراقية إنعام كجه جي في الحفيدة الأمريكية والتي تدور أحداثها في العراق ومن خلال عيني شابة أمريكية عراقية الأصل سبق لوالدها أن فرّ هرباً من القمع، وكيف تعود إلى بلدها للعمل كمترجمة مع الجيش الأمريكي المحتل، فيوقظ فيها المكان الذي وصلت إليه بدافع البحث عن مصدر للرزق ذكريات وأشجان كثيرة، ظنت لفترة طويلة أنها نسيتها، تدفعها لمواجهة ذاتها وإعادة ترتيب أولوياتها الروحية من جديد.
أما عن إنعام كجه جى فهي صحفية وروائية عراقية، ولدت في بغداد عام 1952 وفي جامعتها درست الصحافة، عملت في الصحافة والراديو العراقي قبل انتقالها إلى باريس لتكمل أطروحة الدكتوراة في جامعة السوربون.
نشرت إنعام كجه جي كتابا في السيرة بعنوان «لورنا» عن المراسلة البريطانية لورنا هيلز التي كانت متزوجة من النحات والرسام العراقي الرائد جواد سليم. كما نشرت كتابا بالفرنسية عن الأدب الذي كتبته العراقيات في سنوات المحنة والحروب.
في عام 2004 أعدت وأخرجت فيلمًا وثائقيًا عن الدكتورة نزيهة الدليمي، أول امراة أصبحت وزيرة في بلد عربي، عام 1959. لها من الروايات «سواقي القلوب» (2005) و«الحفيدة الأميركية» (2008) التي وصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية، رواية طشاري والتي صدرت عام 2013، ورواية المنبوذة والتي وصلت لقوائم البوكر عام 2017.
وكان آخر ما أصدرته إنعام كجه جي هو المجموعة القصصية بلاد الطاخ طاخ عن الدار المصرية اللبنانية في القاهرة.