رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز

كتاب «ألف ليلة وليلة».. نص يجمع بين الأكثر مبيعا والخلود

ألف ليلة وليلة
ألف ليلة وليلة

في ظل الحديث المستمر عن ظاهرة البيست سيللر، وردود  الكتاب حول مستوى جودة مايتم تصديره تحت عنوان الأكثر مبيعا والأكثر قراءة، يأتي نص ألف ليلة وليلة النص الجامع والأبرز في السردية العربية ليجمع بين الأكثر مبيعا والخلود، وكان السؤال الذي توجهنا به لكتاب ومثقفين ماذا عن سر خلود ألف ليلة وليلة وذيوعها وانتشارها وترجمتها إلى العديد من لغات العالم؟.

أشرف الصباغ "ألف ليلة وليلة"  التميمة الإبداعية للغرب والشرق

أشرف الصباغ 

 

قال الكاتب الروائي  أشرف الصباغ  لـ«الدستور»: تعتبر ألف ليلة وليلة هي التميمة الإبداعية التي يتبرك بها غالبية الناطقين بالعربية، وربما آخرون غير ناطقين بالعربية، مثلما نجد المؤلفات الكاملة لألكسندر بوشكين في غالبية البيوت الروسية وفي مكتبات المثقفين تتوارثها أجيال بعد أجيال في طبعات مختلفة من حيث السعر والأناقة والاحتفاء، وكذلك الأعمال الكاملة لوليم شكسبير التي يمكن أن نجدها ليس فقط في بيوت الإنجليز، وإنما في غالبية بيوت مثقفي العالم وقرائه.

وكذلك مؤلفات مواطنه تشارلز ديكنز، إضافة إلى أعمال جوته وشيلر في ألمانيا والدول الاسكندنافية، والأعمال الدرامية للثلاثي الإغريقي الشهير إسخيلوس ويوربيدس وسفوكليس. 

وأكد الصباغ على أن نص ألف ليلة وليلة" يجمع بين الأكثر مبيعا والخلود، ربما لأنه ذلك النص الذي يلبي احتياجات القارئ من حيث الخيال والحبكة المراوغة «السائلة»، ومن حيث الصور الناعمة تارة والجارحة تارة أخرى والتعبيرات الدارجة وخفة الظل.

وأضاف: هناك مستويات أخرى أكثر عمقا مثل اكتشاف العالم والتجول في مدن وبلاد وأقاليم بعيدة ربما لم يعد منها إلا مجرد ذكريات أو تفاصيل بسيطة عالقة في ذاكرة الكتابة وفي النصوص التاريخية والجغرافية، وهناك مستويات مثل الحكمة ومقاومة الظلم، والجنوح نحو العدل والتغني بالجمال وبالقدرة وبالمعرفة، والجموح نحو الأحدث والأفضل، ووجود الأمل بشكل دائم.

ولفت «الصباغ» إلى أن القضية الأهم في الحقيقة والتي تثبت لنا الكثير من الأمور الجيدة والمهمة، على عكس ما يدور في الواقع، فإن نص "ألف ليلة وليلة" يتمتع بكل هذا الحضور الثقافي والمعرفي والوجداني والتاريخي على الرغم مما به من أجزاء ضخمة وعشرات ومئات الصفحات التي تصور جمال المرأة والرجل وتصوِّر أعضائهما، وتتناول بصراحة موضوع الجنس والعلاقات بين الرجل والمرأة، وتحكي بمفردات وتعبيرات كاشفة عن أحلام وكوابيس وممارسات جنسية وإغراء وحب وإنجاب.

واختتم: «كل ذلك دليل على إمكانية قبول الناس لأنماط سردية وفنية تتناول فيها الحياة الطبيعية للبشر بعيدا عن التطرف الديني والعقائدي، وبعيدًا عن المغالاة والانغلاق والظلامية، وبعيدا تحويل حياة الناس إلى جحيم بسبب أفكار كاذبة ومنحرفة وتضليلية، وبسبب وجود فئات ضالة ترى مصالحها في التحريم والتضليل والمنع».

صابر رشدي

صابر رشدي .. ايقونة التراث الإنساني

يرى الكاتب صابر رشدي، أن نص ألف ليلة وليلة أساسي في التراث الإنساني، ورغم مرور هذه السنوات على إنتاجه ووجوده يظل نص عربي رغم  ذهاب البعض إلى نسبته للثقافة الهندية والآخر للثقافة الفارسية.

وأضاف: «أميل الى عربية النص، وكذا أرفض فكرة ان يكون هناك أكثر من سارد لنص ألف ليلة، هناك سارد واحد ومجهول، وذلك لأسباب متعلقة بالوحدة العضوية والأسلوبية التى جاءت بها  ألف ليلة». 

ولفت رشدي، إلى أن ألف ليلة وليلة  يفوق نصوص مثل الشهنامة الألياذة والأوديسا إلى جانب ثمة نصوص مأخوذة منها مثل كتاب الديكاميرون للإيطالي جيوفاني بوكاشيو.

وأشار رشدي، إلى أن كل كتاب أمريكا اللاتينية وعلى رأسهم بورخيس الذي طالعها بأكثر من لغة، وهو أحد رواد الواقعية السحرية، وكذلك ماركيز  الذي اثرت عليه الف ليلة وليلة بشكل واضح، موضحا أن الأهتمام الحقيقي بألف ليلة وليلة بشكل مدهش رغم عربيتها نادرين جدا، لم يتشبك معها بشكل كبير ليأتي لنا برواية تدهشنا مثل  مائة عام من العزلة.

واختتم: «يظل خلود ألف ليلة وليلة في ذلك السحر الممتد الذي يقفز من الماضي ليستقر في الحاضر ويطير إلى المستقبل».

 

كاملة الصيداوي

 

كاملة الصيداوي ..ألف ليلة وليلة حاضنة لتركيبتنا 

من جانبها تقول الكاتبة الروائية الفلسطينية كاملة الصيداوي إن نص ألف ليلة وليلة كما الإلياذة شكل أدبي لن يفقد حضوره وسيبقى اختيار لدى القراء على اختلافهم، حسب رأيي نحن شعوب البحر الأبيض وبلاد الشام لا نحب أن تذهب الحكايا بعيدًا عن محيطنا وبيئتنا وعاداتنا وألف ليلة وليلة حاضنه لتركيبتنا لا تستيغ كثيرًا المختلف.