«القومي للترجمة» يشارك بمعرض الرياض الدولي للكتاب 2021
يشارك المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي في معرض الرياض الدولي للكتاب والذي يستمر حتى 10 أكتوبر الجاري.
يقدم المركز القومي للترجمة مجموعة، من أحدث وأهم إصداراته نذكر منها: "مثنوي"، "تاريخ شعبي للعالم"، "الصين في عشر كلمات"، "الحداثة الثورية"، "شرح الثورة الفرنسية"، "السعي وراء المجد"، "تاريخ البحث النقدي للعهد القديم"، "أفريقيا الحاضر والمستقبل"، "نور من الشرق"، "اليهود في الإمبراطورية العثمانية"، "تاريخ العرب العام"، "الصين في عشر كلمات"، "ناصر"، "ميشيل فوكو"، "رحلة إلى الحجاز ومصر"، "الحج إلى نجد"، "الإسلاموية والسعي إلى الحداثات البديلة"، "تفسير سفر أيوب وشرحه بالعربية"، "مذكرات زوجة ديستويفسكي"، "مصر في عهد محمد علي"، "نور من الشرق"، "سجون نختار أن نحيا فيها"، "ليلى وبراين"، "الجندر والوطن في الرواية العربية"، "يوسف إدريس خفايا الإبداع".
"مائة عام من الأدب الروسي"، " قراءات في أعمال نوال السعداوي"، " كتابة المذكرات الشخصية في القرن العشرين"، "نسوة منتقبات"، "الحكايات الشعبية لشعوب آسيا"، "موسوعة كمبريدج في النقد الأدبي"، "حواديت الأطفال والبيوت"، "شرح الديانات لابنتي"، "مدخل الى البحث النسوي ممارسة وتطبيقا"، "الاقتصاد السياسي للدكتاتورية"، "فوبيا الاسلام"، "هل انتهى القرن الامريكي"، "الاحتجاج :مقدمة ثقافية للحركات الاجتماعية"، "أماكن صغيرة وقضايا كبيرة"، "الحداثة والإبهام"، "جسد متألم: صنع العالم وتفكيكه"، "مدخل الى الأيديولوجيات السياسية"، "ضمير شخص ليبرالي"، "التاريخ السري لتاّمر بريطانيا مع الأصوليين"، و"السينما والتاريخ"، و"النسوية والمسرح".
يأتي ذلك ضمن خطة المركز في نشر المعرفة ورفع الوعي، بكافة أنحاء الوطن العربي.
ويقدم المركز خصومات على إصداراته سواء في المعارض المحلية أو الدولية، تشجعيًا على إقتناء الكتب، ودفع الشباب إلى القراءة في ظل تراجع معدلها خلال الفترة الأخيرة في العديد من الدول.