رواية «أورلاندو».. ترجمة جديدة لـ أميرة بدوي بمعرض الكتاب
صدر حديثا، أحدث ترجمات القاصة والمترجمة أميرة بدوي، رواية "أورلاندو" رائعة الأديبة البريطانية فرجينيا وولف، وستتوفر الرواية بمعرض القاهرة الدولى للكتاب، فى نسخته الـ52، المقرر انعقادها خلال الفترة من 30 يونيو إلى 15 يوليو المقبل، بمركز مصر للمعارض الدولية بالتجمع الخامس، تحت شعار "فى القراءة حياة".
وكان قد صدر لها حديثًا عن دار ومكتبة المتنبي للنشر والتوزيع رواية «غرفة يعقوب» للروائية فرجينيا وولف، والتي تعد الرواية الثالثة في مسيرتها.
والرواية هى سيرة حياة شاب إنجليزى نبيل يدعى أورلاندو، وتمتد هذه السيرة إلى أكثر من ثلاثمائة عامًا، بينما يبلغ أورلاندو السادسة والثلاثين فقط فى نهاية الرواية، وقد تحول إلى امرأة. ترصد الرواية أحوال المجتمع الإنجليزى طوال ثلاثة عصور، وتقدم نقدًا عنيفا له، وتستكشف بهذه السيرة التغيرات التى طرأت على أورلاندو الجل، وأورلاندو المرأة، أو غيرهما من الذوات، ومن هنا تطرح فرجينيا وولف تساؤلات عدة عن مفهوم الزمن، والهوية الإنسانية.
المترجمة والقاصة أميرة بدوي
قاصة ومترجمة مصرية، حصلت على ليسانس آداب قسم ترجمة اللغة الإنجليزية، جامعة القاهرة، نشرت فى العديد من المجلات والصحف الأدبية، عملت فى مجال أدب الطفل والترجمة، كما فازت بدوى بالعديد من الجوائز الأدبية: منحة آفاق عن مجموعتها القصصية، ست زوايا للصلاة، دورة 2019، جائزة طلعت حرب الثقافية، دورة 2018، جائزة مشروع القصة العربية، ألف ليلة وصحوة عن قصة "شق الجبانة".
صدر لها: «ست زوايا للصلاة»، قصص، دار العين للنشر، كما صدر لها ترجمات: الترجمة العربية لرواية تائهة في الحي الإسباني- هيدي جودريتش، عن منشورات إبييدي، الترجمة العربية لرواية غرفة يعقوب- فيرجينيا وولف- مكتبة المتنبي للنشر والتوزيع، الترجمة العربية لرواية أورلاندو- فرجينيا وولف- والصادرة عن دار العين للنشر.