الروائي اليوناني غريغورس: بدأت حياتي الإبداعية في عمر الـ24
شهدت القاعة الدولية بلازا ٢، ضمن نشاط فعاليات معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ٥٤ ندوة تحت عنوان “حركة الترجمة في اليونان”، وبحضور الكاتبة بانوس كوكيناكي، والشاعر والروائي اليوناني غريغورس، وأدارها المترجم خالد رؤوف.
وقال الشاعر والكاتب اليوناني غريغورس، إنني بدأت رحلتي مع الأدب وعمرى ٢٤ عاما حينها أصدرت ثلاثة مجموعات شعرية، وكتبت العديد من المسرحيات، والتي جاءت في صيغة سير شخصية.
وتابع: “أخذتني الرحلة من الشعر إلى كتابة النوفيلا وصولا لأدب الطفل، ومنها لكتابة الأفلام الوثائقية”.
وأضاف: "قدمت ما يقرب من ٢٤ عملا إبداعيا، وسأقف اليوم عند كتاب "رحلة فيري تون" والذي يتناول قصة شاعر إيراني في وسط الحرب الإيرانية العراقية، وقد واجهت الشاعر الإيراني مشاكل عديدة في المعيشة والنظام، وذلك كونه جاء لاجئا وفاقد لكل الوثائق الرسمية".
ولفت إلى أنه مع الوقت نجح الشاعر الإيراني في التحصيل على الجنسية، وساهم في تقديم ترجمة العديد من الأعمال الإبداعية اليونانية إلى اللغة الإيرانية، منوها أنه زار العديد من المدارس اليونانية بين اليونان ومصر وسردت القصة على ما يزيد من ٧٠ ألف طالب.