حكاية أول عقد قران باللغة الإنجليزية فى مصر.. أسامة قابيل يكشف التفاصيل
تحدث الدكتور أسامة قابيل، من علماء الأزهر الشريف، عن قصة أول عقد قران مترجم باللغة الإنجليزية، الذى آثار حالة كبيرة من الجدل على مواقع التواصل الاجتماعي.
عقد القران الأجنبي
وقال العالم الأزهري، خلال مداخلة هاتفية ببرنامج "السفيرة عزيزة"، المذاع على فضائية "dmc"،: “ وقت الإشهار فى سيدة تطوعت علشان تعمل ترجمة، والعريس عنده عطاء لأهل زوجته وعاوز يعرفهم تاريخ بلده علشان كده عمل الإشهار فى القلعة، وكمان جايب شيخ أزهري يعقد القران، والعريس جنسيته مصرية ولكن عايش في ألمانيا".
تغير في الفكر الشبابي
وأضاف في حديثه، أنه من خلال عمله في عقد القران منذ ما يزيد على 15 عامًا يرصد الكثير من الوقائع، معبرًا:" أنا بقالى ١٥ سنة بعمل إشهار عقد قران، وبلاحظ إن فكر الشباب اتغير من المقبلين على الزواج وإنهم يبدأوا حياتهم بصورة مختلفة عن العادات اللى موجودين فيها يعنى بلاقى شباب المهر والمؤخر مشروع شراكة بينهم يكبروه مع بعض بيزنس صغير ليهم يبدأوا بيه حياتهم، فى عروسة وعريس أول إمبارح بسألهم عن المهر قالوا رحلة حج وعمرة".