«القومي للترجمة» يقدم خصومات 40% على جميع إصداراته بمناسبة 30 يونيو
يقدم المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، خصومات 40% على جميع الإصدارات بمناسبة الاحتفال بذكرى ثورة ٣٠ يونيو، وذلك خلال الفترة من الأحد الموافق ٣ يوليو وحتى الخميس الموافق ٧ يونيو٢٠٢٢.
جدير بالذكر أن المركز يقدم مجموعة كبيرة من الإصدارات الحديثة نذكر منها: "تاريخ الأدب العربي الحديث" من ترجمة عبدالمقصود عبدالكريم، "المناظرة الكبري" من ترجمة نشأت باخوم، "استفزازات فلسفية" من ترجمة كرم عباس، "الشواش: الفوضى في الطبيعة" من ترجمة فتح الله الشيخ وأحمد السماحي، "المشاع: مقال عن الثورة في القرن الحادي والعشرين" من ترجمة ابتسام محمد نجيب، "المذهب الإنساني في الغرب" من ترجمة فوزية العشماوي، "الاستشراق الألماني في زمن الامبراطورية" من ترجمة رضوان السيد، "الحكومة الصالحة" من ترجمة نجوى حسن، "متاهات: استطلاعات في التاريخ النقدي للأفكار" من ترجمة محمد عناني، "ما بعد التاريخ" من ترجمة شريف يونس، "دون طريق...بلا أثر" من ترجمة أحمد صلاح الدين، "معنى الوجود الإنساني" من ترجمة عزت عامر، و"المحتوى في علم الكلام: من التراث العربي اليهودي" بترجمة أحمد هويدي.
وكانت قد قررت الفنانة الدكتورة إيناس عبدالدايم وزيرة الثقافة فتح المواقع الثقافية والفنية "مسارح البيت الفنى للمسرح، قطاع الفنون الشعبية والاستعراضية، دار الأوبرا، قصور وبيوت الثقافة ومتاحف الفنون تشكيلية بجميع المحافظات مجانًا للجمهور يوم الخميس 30 يونيو، احتفالًا بالذكرى التاسعة لثورة 30 يونيو.
وقالت عبدالدايم إن ثورة 30 يونيو بداية الطريق لبناء الجمهورية الجديدة ونقطة انطلاق مسيرة التنمية الشاملة في مصر، وأضافت أنها باتت عيدًا قوميًا يؤكد وعي أبناء الوطن ويعكس قدرتهم على صنع حاضرهم ورغبتهم فى خلق مستقبل أفضل، وأشارت إلى أن الاحتفالات تضم أنشطة وفعاليات متنوعة تقام في جميع ربوع مصر، ووجهت الدعوة لكل المصريين للاحتفال بثورتهم في كل المحافظات من خلال العروض الفنية والأنشطة الثقافية التى تنظمها وزارة الثقافة.