رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز
رئيس مجلسى الإدارة والتحرير
محمد الباز

«الميرانتي.. أمير البحار».. رواية لأحمد خالد توفيق بمعرض الكتاب

غلاف الرواية
غلاف الرواية

صدر حديثا عن دار كيان للنشر والتوزيع رواية "الميرانتي.. أمير البحار" للدكتور الراحل أحمد خالد توفيق، بالتزامن مع معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ53 والذي تنطلق فعالياته في الفترة من 26 يناير الجاري، وحتى الـ7 من فبراير المقبل.

وجاء في تصدر الدار للرواية: “تقلع السفينة فاردة شراعها مغادرة ماليندي، في الأيام التالية أُصبت بدوار بحر رهيب، لكن حينما استطعت أن أتمالك نفسي أخيرًا بدأت أراقب سير الأمور، كان «دي جاما» فظًّا خشنًا وهذا يتناسب مع مسؤولياته الكثيرة، لكنه بالفعل معجب بذلك العربي «ابن ماجد» الذي صار مرشد الرحلة إلى الهند، وكان من حقه أن يقابل القبطان متي شاء.

لقد صار وجه «ابن ماجد» مألوفًا هنا بجسمه الضئيل وعمامته وضحكته، وقد سماه البرتغاليون «المعلم الفلكي». لم يستطيعوا نطق العبارة فخرجت من أفواههم «ماليمونكا»، كذلك حاولوا تسميته «أمير البحار» فخرجت الكلمة «الميرانتي». 

الآن عرفت من أين جاء هذا الاسم الغريب، «الميرانتي» هو نفسه «أحمد بن ماجد».

أما عن أحمد خالد توفيق فهو طبيب وكاتب ومترجم ولد في 10 يونيو 1962 وتوفى في 2 أبريل 2018، يُعد أول كاتب عربي في مجال أدب الرعب. والأشهر في مجال أدب الشباب، والفنتازيا، والخيال العلمي. لُقب بـ"العراب".

بدأت رحلته الأدبية مع كتابة سلسلة ما وراء الطبيعة، ورغم أن أدب الرعب لم يكن سائدًا في ذلك الوقت، فإن السلسلة حققت نجاحًا كبيرًا، واستقبالًا جيدًا من الجمهور. ما شجعه علي استكمالها، وأصدر بعدها سلسلة فانتازيا عام 1995، وسلسلة سفاري عام 1996. في عام 2006، سلسلة دبليو دبليو دبليو.

ألف أحمد توفيق روايات حققت نجاحًا جماهيريًا واسعًا، وأشهرها رواية يوتوبيا عام 2008، وقد تُرجمت إلي عدة لغات، وأُعيد نشرها في أعوام لاحقة. وكذلك رواية السنجة التي صُدرت عام 2012، ورواية مثل إيكاروس عام 2015. ثم رواية في ممر الفئران التي صُدرت عام 2016، بالإضافة إلي مؤلفات أخري مثل: قصاصات قابلة للحرق، وعقل بلا جسد، والآن نفتح الصندوق التي صُدرت علي ثلاثة أجزاء.

اشتهر أيضًا بالكتابات الصحفية، فقد انضم عام 2004 إلى مجلة الشباب التي تصدر عن مؤسسة الأهرام، وكذلك كانت له منشورات عبر جريدة التحرير والعديد من المجلات الأخري. كان له أيضًا نشاط في الترجمة، فنشر سلسلة رجفة الخوف، وهي روايات رعب مُترجمة، وكذلك ترجم رواية نادي القتال الشهيرة من تأليف تشاك بولانيك، وكذلك ترجمة رواية ديرمافوريا عام 2010، وترجمة رواية عداء الطائرة الورقية عام 2012، وترجمة تشي جيفارا: سيرة مصورة عام 2018.

271715825_5203570853004727_7126205910387969089_n
271715825_5203570853004727_7126205910387969089_n
272151153_5325975414096556_2327804880059887537_n (1)
272151153_5325975414096556_2327804880059887537_n (1)